The Greek word is sometimes translated in that or a similar sense (e.g., Romans 5:6). What does this verse really mean? They eagerly look for the valuable James 5:14. ἀσθενεῖ … προσκαλεσάσθω, etc. And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. The word carries mostly a sense of weakness, or being feeble. 1 Are the elders in James' Letter church officials, or mature believers?
14 Is anyone among you sick? James 5:14 Translation & Meaning.
Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord. In 5:15 James uses the stronger term kamno. 7 Dear brothers and sisters, # 5:7 Greek brothers; also in 5:9, 10, 12, 19. be patient as you wait for the Lord’s return. 14 Is anyone among you sick? James 1:14, CSB: "But each person is tempted when he is drawn away and enticed by his own evil desire."
The identity of “bishop” (episcopus) and “presbyter” in the language of the apostolic age seems conclusive. The word "elders" in 5:14 is Greek presbuteros, which could designate "an old man" or an official, "elder." James 5:14 Translation & Meaning. 15 And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. With very few exceptions, this word for “anoint” in James 5:14 is not used in a sacred sense, but used broadly for the mundane and common. James 5:14 • James 5:14 NIV • James 5:14 NLT • James 5:14 ESV • James 5:14 NASB • James 5:14 KJV • James 5:14 Commentaries • James 5:14 Bible Apps • James 5:14 Biblia Paralela • James 5:14 Chinese Bible • James 5:14 French Bible • James 5:14 German Bible Interlinear Bible Bible Hub This might be because of ongoing suffering or some other cause. I would guess that James is referring to the elders as the mature leaders in a congregation who "rule" (Titus 1:5; 1 Timothy 5:17). James 5:14 14 Is anyone among you sick?
James 5:14-16 Is anyone among you sick? of Jas. Thomas says, “An overwhelming majority of scholars understand James to be addressing those who are physically sick when he uses the term ἀσθενω.”14 While scholarship largely holds that I would guess that James is referring to the elders as the mature leaders in a congregation who "rule" (Titus 1:5; 1 Timothy 5:17). The idea is to speak out about something you agree is wrong. This passage James 5:14-15 is important, not only for the counsel which it gives to the sick, but because it has been employed by the Roman Catholic communion as almost the only portion of the Bible referred to to sustain one of the peculiar rites of their religion - that of “extreme unction” - a “sacrament,” as they suppose, to be administered to those who are dying.
It means "wear out" and suggests the weariness or exhaustion that often accompanies illness. The sick person is, literally, "weak" asthenei) in James 5:14. The readers of James needed to confess their sins of rebellion (5:15) openly to one another; otherwise, they would end …